animint.telechargertorrent.org | Accueil | Encyclopédie | Liens | Guides | Images | Actualités Dossiers | Base de données | Traductions | Biographies | Studio Ghibli | Musiques | Quizz Perfect Blue Script Original Anglais par Reflex Studio Complété par Rody (rody@wanadoo.fr) Adaptation française : Pixel130 (jacob.cedric@wanadoo.fr) - Face A - Spectacle Powertron! Attaque spéciale! Malédiction! La prochaine fois je vous aurai, Powertron! Attends, Kingburg! Hey, il s'enfuit! A nous trois, nous faisons régner la paix sur vos écrans! ~ Gens1 : C'était mieux à la télé, hein? Gens1 : Ouais c'était trop nul. Gens2 : Tant que ça pour une copie pirate? Gens2 : Ca vient de leur concert à Hiroshima. Gens2 : Je n'y étais pas. Gens2 : Quand Rei a voulu chanter, ces types ont commencé à crier. Gens2 : A ce moment là Mima s'est mise à chanter, et ils l'ont bouclé. Gens2 : Alors c'est un vrai collector ton truc! Et c'est vrai ce qu'on dit? Gens2 : A propos de Mima? Gens3 : Fanzines, 400 yen... Gens3 : Tout sur le groupe Cham... Gens3 : Plus que trois exemplaires. Plus que trois... Gens4 : Ouais, je l'ai entendu dire, moi aussi. Gens4 : Elle doit l'annoncer aujourd'hui. Gens4 : Là? A ce concert de rien du tout? C'est pas très cool! Gens5 : Il y a plein de rumeurs qui circulent. Gens5 : Il n'y a qu'elle qui veut être comédienne, c'est ça? Gens5 : Regardez, ils sont revenus. Gens5 : Les types de la semaine dernière... Gens5 : Ils n'ont rien trouvé de mieux que de se pointer aujourd'hui. ~~~ Rei : Qu'est ce que je suis nerveuse! Femme1 : Attends! Ne bouge pas! Femme2 : Hey! C'est tout effilé! Yukiko : Mais arrête de me regarder comme ça! Rumi : N'oublie pas ton entrée, Mima. Mima : Hey, commence pas à me stresser! Yukiko : J'ai besoin de boire un verre. Tadokoro : Excusez-moi. Je vous rappellerai. Rumi : S'il vous plait calmez-vous. Homme : C'est à vous! ~ Voix Off : Tout le monde est prêt? Alors veuillez accueillir votre groupe préféré... Cham! Public : Mima! Mima! Mima! Mima! Mima! ~~~ PERFECT BLUE ~~~ Tadokoro : Mima doit être actrice, pas chanteuse! TV : Je te l'avais dit, je ne peux pas! Mika... Tadokoro : Ils veulent qu'elle joue dans une série télé. C'est une chance unique pour elle! Rumi : Et pourquoi ne ferait elle pas les deux? Tadokoro : Il y aurait un gros problème d'emploi du temps. Rumi : Mais elle n'a jamais appris à jouer la comédie ni quoi que ce soit! Tadokoro : Le producteur veut que ce soit elle. Rumi : Mais elle, que veut elle?! Rei : Merci beaucoup! Il nous reste encore une chanson à vous interpréter... Homme : On est là pour ça! Yukiko : Mais avant, nous avons quelquechose à vous dire... Mima : Eh bien... Moi, Mima Kirigoe, je vous annnonce que... ~ Homme : Lâche-moi, bâtard! Homme : Qu'est ce qu'on a fait?! Homme : Va te faire foutre, agent de sécurité de mes deux! Homme2 : Toi va te faire foutre! Homme : A qui t'as dit ça, crétin? Homme2 : C'était pas moi! Homme : Qui a jeté ça?! Allez viens là. Gens : Cassez-vous les merdeux! Dehors! Dehors! Dehors! Tadokoro : Encore eux! Il faut arrêter le concert. Rumi : Mais... C'est aujourd'hui que... Gens : Fermez-la! Mima : Arrêtez!! ~ Mima : Aujourd'hui, j'espérais au moins que chacun e un bon moment! Homme : Il faut qu'elle la ramène, madame la star! Homme : Qu'est ce que...? Homme : Encore cet enfoiré! Allez on se casse. Mima : Heu... En fait, je tenais à vous dire aujourd'hui que... Yukiko : Mima quitte le groupe pour une nouvelle carrière! Mima : Merci à vous tous! Je suis vraiment contente d'avoir é ces deux ans et demi avec vous. Et j'espère que vous m'accompagnerez dans ma nouvelle carrière en tant qu'actrice. Et donc, voici pour vous ma dernière chanson. Homme : Eh bien, c'est une belle promotion... Homme2 : De toute façon il n'y a pas d'avenir en tant qu' "idol". Homme3 : Une nouvelle Mima vient de na&icorc;tre... ~~~ Public : Mima! Ne nous quitte pas! Mima! Mima! Mima : Merci! Voix : Je n'arrête pas de visiter la Maison de Mima! ~~~ Mima : Beurk! Le fromage est bon à jeter! Mima : Ah zut... Est-ce que j'aurais oublié de vous donner à manger? TV : Le tremblement de terre n'a épargné aucune ville aux alentours. Deux-cent victimes ont été recensées par le gouvernement... TV : ...mais il reste encore de nombreux prisonniers sous les décombres. Les autorités ont mis en place des équipes de sauvetage. Mima : Eh oui, les mecs. Vous pouvez dire adieu à Mima la chanteuse. Mima : "Chante pour nous éternellement." Eh non, plus maintenant. Mima : "J'adore visiter la Maison de Mima." Mima : "Toi et moi nous sommes liés." Mima : Qu'est-ce ça veut dire? Allo? Mère : Ah, Mima! Tu es rentré! Mima : Maman! Ca va. Et toi? Mima : Ouais? Mima : Ouais, c'était la dernière fois aujourd'hui. La chanson, c'est fini pour moi. Mère : Je croyais pourtant que tu voulais chanter! Mima : Je te l'ai dit, c'est la chance de ma vie! Mère : Nous attendions tous ton nouvel album avec impatience. Ton grand-père disait même qu'il en achèterait vingt exemplaires. Mima : Tu ne comprends pas ce milieu, Maman. Mère : Mais, ce que tu sais faire le mieux, c'est chanter, non? Mima : Oui mais ça ne me dit plus rien d'être chanteuse. Et puis d'autres filles attendent pour prendre la place tu sais. Attends, j'ai un autre appel... Mima : Oui, ici Kirigoe. Mima : Allo? Mima : Allo? Mima : Ben alors! Mima : Maman? Non, juste un faux numéro. Mima : Ouais, je sais! Mima : Attends, je crois que mon bain est prêt. Rappelle-moi dans cinq minutes. Mima : Mince, maman! Mima : Un fax? De qui peut-il venir ? Fax : "Tu n'es qu'une tra&icorc;tresse!" ~~~ Mima : "Qui êtes-vous?" Mima : "Qui êtes-vous?" Mima : "Qui êtes-vous?" ~ Mima : Rumi, tu veux bien me dire ce que c'est? Rumi : C'est l'adresse d'un site Internet, on appelle ça une "home page". Mima : Ah oui, j'en ai entendu parler! Et c'est quoi alors? Rumi : Hmmm...comment dire? On en trouve dans les ordinateurs. Mima : Et? Rumi : Quelqu'un a créé une "home page" te concernant, la Maison de Mima. Tu comprends? Mima : Non pas trop. ~ Réalisateur : Hey! Réalisateur : Désolé de vous avoir fait attendre. Allons-y! Eri : Allez, ne me fait pas rire! Sakuragi : Mais non! Réalisateur : 5 secondes! Réalisateur: 4, 3, 2... ## Tournage Sakuragi : La soeur de Rika, la victime du meurtre, est ici? Eri : Maintenant, qu'est-ce qui pourrait bien pousser quelqu'un à vouloir tuer un mannequin, puis la dépecer? Sakuragi : Ca doit le détendre , je suppose... Eri : Il veut ne faire qu'un. Sakuragi : Faire quoi? Eri : Etre une femme... Ou... ## Fin de tournage Réalisateur : Coupez! ~ Mima : Eri Ochiai est vraiment une grande actrice! On dirait une autre personne quand la caméra tourne. Mima : C'est bien! Réalisateur : OK! Assistant : Scène 32! Assistant : La soeur de Rika, en place! Mima : Oui voilà! Tiens moi ça. Rumi : Nerveuse? Mima : Un peu. Rumi : Son texte n'a qu'une ligne. Tadokoro : Alors, comment se débrouille notre jeune comédienne? Rumi : Elle débute à l'instant, M. Tadokoro. Mima : Qui êtes-vous? Qui êtes-vous? Qui...? ## Arrivée de Shibuya et de Tejima. Gens : Oui c'est ce que je veux dire! Gens : Bonjour! Gens : B'jour! Gens : Salut. Gens : Bonjour, tout le monde. Gens : Bonjour. Eri : Ah, M. Shibuya! Shibuya : Bonjour, Eri. Ca va, pas de problème? Eri : J'ai beaucoup de mal à prononcer vos dernières répliques! Shibuya : Ne dites pas ça! Eri : Mais l'intrigue est géniale! J'adore cette histoire! Shibuya : Flatteuse! Tejima : Eri! Regarde toutes ces lettres de fans. Eri : Merci beaucoup, M. Tejima. Femme : Kuro... Tejima : Tiens, celle-ci n'en fait pas partie. Tejima : Eh bien, continuez comme ça alors. Eri : Dites, M. Shibuya, qui est le meurtrier? Shibuya : Désolé, je ne peux rien vous révéler. Ca gâcherait tout le suspense. Tejima : Vous allez bientôt devoir songer à vous décider sur l'identité du criminel. Tadokoro : M. Tejima! M. Shibuya! Bonjour! Shibuya : Ah, Tadokoro... Tejima : Tout le monde remarque que Mima joue très bien. Tadokoro : Probablement parce qu'elle n'a que quelques lignes. Tejima : N'est-ce pas, Shibuya? Shibuya : Hey, ne me regardez pas comme ça! Tadokoro : C'est vrai, pourquoi ne pas l'impliquer un peu plus à l'avenir? Shibuya : C'est que...il m'est difficile de savoir comment utiliser une chanteuse de variété... Tadokoro : Aucun problème! Elle ne l'est plus. Shibuya : Vraiment? Tadokoro : Nous souhaitons qu'elle devienne une vrai comédienne. Réalisateur : Silence sur le plateau! Tadokoro : J'allais oublier, voici pour Mima. ~ Mima : "Qui êtes-vous?" Mima : "Qui êtes-vous?" Réalisateur : Ok, 5 secondes! 4, 3, 2... ~ Mima : M. Tadokoro! Mima : M. Tadokoro! Mima : M. Tadokoro! Tadokoro : Je vais bien... Tejima : Mais qu'est ce que...? Shibuya : Une lettre piégée?! Rumi : Une ambulance! Appelez vite une ambulance! Message : "Ceci est un avertissement..." ~~~ Rumi : Et voilà. Mima : C'est génial, Rumi. Rumi : A présent tu peux te connecter à Internet. Mima : Ah bon? D'accord. Mima : Qu'est-ce tu en penses, Rumi? Rumi : De quoi? Mima : De ce qui s'est é... Rumi : Ah, ça... Rumi : Voyons voir... Numéro de carte de crédit... Mima : On aurait dû appeler la police, non? Rumi : Eh bien, M. Tadokoro ne l'a pas souhaité. Mima : Mais c'était un crime! Dont j'aurais pu être la victime! Rumi : Mais non. C'était juste une farce de mauvais goût. Et puis il n'a pas été sérieusement touché. Tu n'as pas à t'inquiéter, va. Mima : Hmmm.... Rumi : A part ça, Mima, viens voir que je t'expliques un peu. Rumi : Ca c'est un "browser", pour naviguer sur le World Wide Web. Tu double-cliques ici. Mima : "Double clippe"? Rumi : Double-clique, petite idiote. Mima : Mais...! Rumi : Dans "Location", tu entres l' "URL." C'est simple. Mima : Dis, Rumi! Tu veux bien parler japonais, s'il te plait? Rumi : Pourquoi as-tu acheté quelque chose que tu ne sais pas faire marcher? Mima : Mais ils m'ont dit que c'était facile! Rumi : Tu es incorrigible! Allez, encore une fois... Mima : D'accord! ~~~ Mima : "h...t...t...p..." Mima : J'ai réussi! Mima : N'est-ce pas que j'ai réussi? Maintenant... Mima : Et voilà! Ecran : Bienvenue dans la Maison de Mima. Mima : Hein? Ecran : "Le journal de Mima" Mima : Qu'est-ce que c'est? Ecran : "C'était terrible. Je me suis senti mal et du coup je ne me suis plus rappelé des paroles. Je vous prie tous de m'exc." Ecran : "Mauvais présage! Ce matin, je suis sorti du train du pied gauche." Ecran : "Il faut 'poser le pied droit en premier' aussi bien pour le train que pour le bain." Mima : Quelqu'un me connait vraiment bien! Ca alors! Ecran : "Aujourd'hui c'est mon 21ème anniversaire." Ecran : "Yukiko, Rei et toute l'équipe..." Ecran : "...avaient préparé une petite fête en mon honneur. C'était géant." Ecran : "Sur le chemin du retour, je suis é au magasin acheter de l'eau minérale et du lait." Ecran : "Du lait de 'Qualité Supérieure', évidemment." Ecran : "Maintenant j'en ai les moyens." Ecran : "Et du poisson, aussi..." Ecran : "12 Mai: Eri Ochiai joue super bien dans 'Double Bind'." Ecran : "On dirait une autre personne quand la caméra tourne." Mima : Comment connaissent-ils tout ceci? Mima : Ma réplique d'aujourd'hui : "Qui êtes-vous?" Ecran "Qui êtes-vous?" Ecran "Qui êtes-vous?" Ecran "Qui êtes-vous?" Ecran "Qui êtes-vous?" Ecran "Qui êtes-vous?" ~~~ ## Tournage Mima : Qui êtes-vous? Eri : Je suis le docteur Toko Asamiya. Eri : J'étais le psychiatre de votre défunte soeur. Il y a des choses dont j'aimerais m'entretenir avec vous. Homme : Détective Yamahiro! Un autre meurtre! Sakuragi : Qu'est-ce que vous dites? Eri : Le cinquième, non? Sakuragi : En trois coups, rien que ça.... ## Fin de tournage ~~~ Rumi : C'est pour faire ça qu'elle a quitté le groupe Cham? Rumi : Savez-vous que même un petit rôle dans une série télé demande une grande quantité de travail? Tadokoro : Oui, je le sais bien. Cependant... Tadokoro : C'est l'occasion pour Mima de nous révéler ou non ses talents d'actrice. Rumi : Mais Mima est faite pour être chanteuse! Tadokoro : Rumi, les temps ont changé! L'époque où tu chantais est révolue. Rumi : Ca je le sais. Tadokoro : Le marché des "idols" est en train de saturer. C'est ce qui décidera si Mima doit durer ou non. Rumi : Excusez-moi de ne pas avoir 'duré' si longtemps. Tadokoro : Ecoute, Rumi! Son seul avenir, c'est d'être comédienne! Rumi : Elle est venu à Tokyo pour chanter! Tadokoro : Mais regarde, Rumi! Les ventes de CD ne nous rapportent pratiquement rien! J'aimerais bien que nous puissions en gagner d'avantage d'argent grâce à elle. Homme : Désolé de ne pas rapporter plus! Cham : Salut tout le monde! Tadokoro : Comment vont nos nouvelles Cham? Magazine : "Les 'New Cham' " ~~~ Poster : "Double Bind" Homme : Vraiment nul! Homme2 : "Double Bind..." Homme 2 : Ouais, je l'ai vu. Trop naze. Homme : A quand un bon thriller psychologique qui tienne la route? Homme2 : En plus, Mima, on la voit à peine! Homme : Ouais. Combien de coups déjà, quatre? Homme2 : Trois. Homme Si quelqu'un pouvait l'aider! ~~~ Poster : "Créez votre page personnelle sur Internet!" ~~~ Hommes : Hey, voila Mima! Hommes : Salut! Hommes : Bonjour, Mima! Hommes : Attends! On aimerait... Hommes : Hey, Mima... Hommes : Maintenant qu'on est actrice, on ne dit même plus bonjour! ~~~ Journal : "Un homme gravement blessé au cours d'une émeute. ~~~ Mima : Salut. Rumi : Salut, Mima. Homme : Santé! Cham : Santé! Mima : Qu'est-ce qui se e? Rumi : Regarde, la nouvelle chanson des Cham. Mima : Chouette, elles sont à la 83ème place! Nous n'étions jamais entrées dans les 'charts' avant... Cham : Un, deux... Cham : Félicitations! Cham : On a réussi! Cham : Plus de souci pour le travail, maintenant! Cham : Mais est-ce que les gens suivront? Cham : Oui, bien sûr! Rumi : Tiens, ton prochain script aura quelques lignes de plus. Homme : Toutes les deux, vous avez été géniales! Homme2 : Cham sera un duo du tonnerre! ~~~ ## Tournage Homme : Vous êtes mignonne, dites-moi. Homme : Etes-vous comédienne? Mima : Excusez-moi, je suis pressée. Homme : Hey, ça vous dirait de devenir mannequin? Mima : Mannequin? ## Fin du tournage Réalisateur : Coupez! Réalisateur : OK! On met en place la prochaine prise. Femme : Qui est cette fille? Homme : Je ne sais pas. Homme2 : Tiens j'ai vu ton script, Shibuya. Excellent! Je ne m'attendais pas du tout à ça. Shibuya : Et encore, j'ai une meilleure idée. Homme : Ah bon? Fantastique. Shibuya : Mais... Shibuya : ...Je me demande si la direction sera d'accord. ~ Script "Double Bind" Tadokoro : Yoko Takakura, le personnage que joue Mima,.. Tadokoro : ...change soudainement après avoir été violée par les spectateurs pendant son strip-tease. Rumi : Une scène de viol?! Vous êtes complètement fou! Tadokoro : C'est un rôle très important! Rumi : Mima est une chanteuse de variété! Nous irons parler aux producteurs, Mima, et arrêter toute cette mascarade. Tadokoro : Une minute s'il vous pla&icorc;t! Je vous signale qu'ils sont déjà en train de travailler sur le projet! A quoi cela va servir d'aller se plaindre et d'aller tout compliquer? J'ai dit à Shibuya que nous allions changer son image! Rumi : C'est notre devoir de protéger nos talents! Elle n'a pas à le faire! Mima : Ca ira, Rumi. Je vais le faire. J'ai décidé d'être une actrice, alors.... Rumi : Mima! Tadokoro : Très bien, Mima! Maintenant je sais que tu en es capable! Comme Jodie...je ne sais plus quoi! Rumi : Mima, sais-tu dans quoi tu t'embarques? Mima : Mais ce ne sera pas un vrai viol. Mima : En revanche, je ne sais pas comment mes parents vont le prendre... Mima : De toute manière, je le ferai quoi qu'il m'en coûte. Rumi : Mima... ~~~ Mima : Non! Pas question de le faire! ~~~ Tejima : Alors, M.le Réalisateur? Tout va bien sur le plateau? Réalisateur : J'aurais préféré un meilleur emplacement..., Réalisateur : ...mais la plupart des endroits ne nous laisseraient pas tourner de telles scènes. Tejima : Bien, alors faites de votre mieux. Tadokoro : Allez, Yada! Il faut au moins vous décider sur la date de la réunion! De quoi allons-nous bien pouvoir discuter? ~~~ Réalisateur : OK! Réalisateur : Silence, on tourne! Réalisateur : Scène 48, le directeur est tiré hors de la piste, take 1! Réalisateur : Dix secondes... Réalisateur : 5, 4, 3, 2... Tejima : Excellent! Montre-nous tes talents, ma mignonne! ## Tournage Mima : Non! Arrêtez! Lâchez-moi! Homme :Allez, du balai! Barre-toi de la scène! Dégage, connard! Homme2 : Restez où vous êtes! Sinon j'appelle la police! Hommes : Pousse-toi! On t'a dit de virer! Mima : Arrêtez! Mima : Lâchez-moi! Arrêtez! Mima : Arrêtez, je vous en supplie! Laissez-moi! Mima : A l'aide! Non! ## Fin du tournage Réalisateur : Coupez! Réalisateur : Gardez la position surtout! Réalisateur : OK! Approchez les caméras! Homme : Désolé... Mima : Non ca va. Réalisateur : OK, maintenant la scène de viol! Assistant : Silence sur le plateau! Take 1... Assistant : Ca tourne! ## Tournage Mima : Non! Arrêtez! Mima : Non! Non! Mima : Arrêtez! Mima : Je vous en prie! Non! ## Fin du tournage Réalisateur : Coupez! Réalisateur : Non, non, et non! Tu dois aller plus vite! Homme : Oui...Désolé! Réalisateur : OK, maintenant vue d'en haut! Réalisateur : Allons-y! Take 2! ## Tournage Mima : Je vous en supplie! Arrêtez! Mima : Non! Mima : Non! S'il vous plait! Non! Mima : Non! Non! ## Fin du tournage ~~~ Mima : Je n'en peux plus! Mima : Rumi, où est-elle? Tadokoro : Oh, je crois qu'elle avait une réunion... Tadokoro : Euh, Mima... Tadokoro : Tu as été super. Allez, je t'invite à d&icorc;ner. Mima : Lucky! ~~~ Mima : Je suis rentré, mes p'tits poissons. Mima : Et je parie que vous avez faim. Mima : Je l'ai fait uniquement pour ne gêner personne, moi! Mima2 : Je te l'avais dit, n'est-ce pas? Mima2 : C'est ça que tu appelles un vrai boulot? Tu devrais avoir honte. ~~~ Uchida : "J'en ai assez de ce rôle!" Uchida : "Le producteur n'est qu'un pervers!" Uchida : "C'est trop obscène." Uchida : "Je préfère encore chanter!" ~~~ Mima : Oh, cette scène-là? Je ne dirai pas que je n'ai pas émis quelques réserves. Gens : Mais c'est le genre d'obstacle qu'une comédienne doit savoir franchir. Gens : Elle grimpe dans les sondages. Gens : Ce public, tous des crétins. Mima : J'aimerais être reconnue en tant qu'actrice. Reporter : Et non en tant que chanteuse, c'est ça? Mima : Oui, voila. Gens : Rei est celle que je préfère. Gens : Ca ne doit pas être évident en ce moment d'être un fan de Mima. Mima : Mes débuts au sein du groupe Cham furent une grande expérience pour moi. Gens : Ouais, t'as bien raison! Gens : Qui pourrait être fan d'une fille qui joue dans des scènes comme ça? Gens : A part ça, ta journée s'est bien ée? ~~~ Ecran : "Je suis encore un peu abatttue, mais tous vos e-mail m'ont remonté le moral." Ecran : "E-mail?" Ecran : "24 Juin: Aidez-moi..." Mima : Hein? Ecran : "C'est ce fichu scénariste qui m'a forcé à le faire." Ecran : "Au secours! A l'aide! Aidez-moi!" Mima : Mais c'est faux! Ce n'est pas moi! Mima2 : Bien sûr que non! C'est la vrai Mima qui parle. Tout ce qu'elle souhaite, c'est de chanter à nouveau. Mima : Non! Je ne suis plus... Mima2 : Plus quoi? Plus une chanteuse, ça c'est sûr. Ton corps est souillé désormais. Mima2 : Qui pourrait bien vouloir de toi comme chanteuse maintenant? Mima : Ce n'est pas vrai! ~ Mima2 : Maintenant tu ne pourra plus revenir sous le feu des projecteurs. Mais ce n'est pas grave. Parce que je suis là. Je serai la lumière, et toi mon ombre. Mima : Qu'est-ce que tu racontes? Qui est-tu? Mima2 : Plus personne ne t'aimera désormais. Tu es sale, souillée. Mima : Arrête! La ferme! Ce n'est pas vrai! Attends! Attends! ~~~ Shibuya Il y a quelqu'un ici? ~~~ Gens : Ca s'est produit vers 1 heure du matin. Gens : Hey, je t'ai appelé hier soir mais tu n'étais pas là... Gens : Et alors? Tu ne vas pas te mettre à me surveiller! Gens : T'es allé voir la "Maison de Mima" sur Internet? Gens : Ouais, mais est-ce vraiment elle? Gens : Je n'en sais rien. A ce qu'on dit, elle devrait faire une apparition aujourd'hui. Gens : Ah ouais?! ~~~ TV : Selon la police, M. Shibuya... TV : ...a été poignardé à plusieurs endroits avec un objet contondant... Tadokoro : C'est vrai que ça fait un sacré choc. Mais bon, ca ne sert à rien de s'angoisser. Mieux vaut ne pas y penser, va. Mima : Mais il y a eu aussi cette lettre piégée... Tadokoro : Tu penses qu'elle aurait un lien avec le meurtre de Shibuya? Mima : Je n'ai pas dit ça, mais... Tadokoro : Toi tu regardes trop de reality shows à la télé. Ce n'est pas de cette façon que tu deviendras une star, crois-moi. Cheese, souris un peu! TV : Shibuya s'était vu remettre le prix des Nouveaux Ecrivains en 1990, ensuite... Mima : A... Mima : ...ton... Mima : ...service... Tadokoro : Ca ne vas pas, Mima? Mima! ~~~ Rei : Mais est-ce que Mima va se sentir à l'aise? Yukiko : Pourquoi? Rei : Le photographe est un spécialiste des photos érotiques! Yukiko : Et bien quoi? Ca ne doit pas la gêner de poser nue! Rumi : Dites, ca va être à vous, non? Yukiko : Oui, m'dame. ~~~ Murano : Surtout garde bien la pose! Fais glisser les doigts dans tes cheveux. Murano : Ouais, voilà, comme ça. Génial! Murano : Très bien. Fais un peu la moue... Murano : Excellent. A présent, tu peux enlever le haut... ~~~ Tadokoro : Vas-y! Tu as dit que tu le faisais! Tout le monde t'attends! Tadokoro : Allez, Mima. Mima2 : Ne te l'avais-je pas dit? Etre chanteuse, c'était bien mieux. Tadokoro : Mima, tu m'écoutes? Mima : Arrêtes de dire ça! Qui es-tu à la fin? Mima2 : Qui, moi? Une vrai chanteuse, pourquoi? Tout le monde me réclame. Et je vais de ce pas accompagner Rei et Yukiko sur scène. Mima : Non! Maintenant je suis comédienne! Mima2 : Ne sois pas stupide! Tout le monde s'en moque! Mima : Attends! Mima2 : C'est moi qu'ils veulent... ~ Mima2 : Merci beaucoup, mes amis! ~~~ Ecran : "J'ai chanté devant une foule en délire, aujourd'hui. C'était fabuleux!" Mima : Conneries! ~~~ Magazine : "Mima Kirigoe, nue!" Homme : Hein? Hey! Qu'est-ce que vous faites? ~ Uchida : Dis, tu me crois, n'est-ce pas? Ce n'est pas moi, mais un imposteur! Je t'en prie, crois-moi, Mimaniac. Uchida : Je ne changerai pas un tant soit peu. Je serai toujours à tes côtés. Mais elle continue à contrecarrer mes projets. Que puis-je faire? Ecran : "Je m'occuperai d'elle." Mima2 : Merci, Mimaniac. Tu es mon seul espoir. ~~~ ## Tournage Mima : Je ne sais plus du tout qui je suis! Eri : Comment sait-on que la personne que l'on était il y a encore une seconde... Eri : ...est la même qu'au moment présent? Ce n'est que le prolongement de notre mémoire... Eri : ...qui nous donne l'illusion d'exister. Mima Docteur, j'ai peur... Eri : ...comme si quelqu'un d'autre était à l'intérieur de mon être. Eri : Ne t'inquiète pas. Les illusions ne font pas partie de la vie. ## Fin de tournage Réalisateur : Coupez! Réalisateur : Mima, ça ne va pas? Mima : Excusez-moi! Eri : Quelle pluie! Je vais finir par attraper un rhume! Mima : Je suis désolé! ~ Homme : On remballe! - Face B - Cham : Il peut bien pleuvoir dehors, chez nous il fait toujours beau. Venez vous dre à nous, Rei... Cham : ...and Yukiko... Cham : ...en route vers "ChamLand!" ~ Mima : M. Tadokoro... Tadokoro : Ca fait un bail, n'est-ce pas? Tiens, j'ai pensé que tu aimerais les revoir. Yukiko : Dimanche à 14 heures nous serons à Ibaragi. Tadokoro : Comment vas-tu? Mima : En fait je ne fais que er. Cham : Donc, rendez-vous la semaine prochaine pour un nouveau "ChamLand"... Cham : Trois, deux, un... Mima2 : Bye-bye! Tadokoro : Parfait, les filles! Yukiko : Hey, c'est Mima! Tadokoro : Mima! Mima : Attends! Qui es-tu? Mima2 : Je te l'ai dit, non? Je suis la vrai Mima. ~~~ TV : Les actualités continuent... TV : ...l'Agence de Planification Economique à l'intention d'étendre son projet... TV : ...visant à faire du Japon une grande puissance touristique... Mima : Cela fait une éternité. Rumi : Je suis assez occupé, tu sais. Sinon? Ton travail, tu t'y fais? Mima : Ouais. C'est dur, mais je l'ai choisi. Rumi : Tu commences à mûrir, Mima. C'est bien, les gens ont l'air d'aimer la nouvelle Mima. Rumi : Tu ne penses pas? Rumi : Dis moi, Mima, est-ce que quelqu'un te harcèlerait par hasard? Je suis allé voir cette fameuse 'home page'. Ils sont libres ne pas apprécier ton changement d'image, mais... Rumi : N'y prête pas attention. Mima : Mais, et si c'était la vrai moi. Rumi : Mima. Mima : Et si une autre moi était enfouie au plus profond de mon être... Mima : ...qui se mettrait soudainement à sortir et à se balader aux alentours... Rumi : Ne t'inquiète pas. Les illusions ne font pas partie de la vie. Mima : Hein? Rumi? ~~~ Réalisateur : Coupez! Réalisateur : Mima! Mais qu'est-ce que tu nous fait, là? Eri : Je sens que je vais avoir des cauchemars avec cette réplique! Mima : Je suis désolé! Eri : Qu'est-ce qui ne va pas? Mima : Euh, rien... Réalisateur : Allez, encore une fois, vue d'en haut! Réalisateur : Take 2! ~~~ TV : Les actualités continuent... TV : ...l'Agence de Planification Economique à l'intention d'étendre son projet... TV : ...visant à faire du Japon une grande puissance touristique... Mima : Cela fait une éternité, Rumi. Rumi : Quoi? J'étais là hier! Mima : Hier? C'est vrai? Rumi : Tu m'a l'air étrange. Mima! Rumi : Qu'est-ce qui t'arrive? Mais tu saignes! Mima : C'est bien du vrai sang, dis? Rumi : Mima... ~~~ Ecran "Aujourd'hui, je suis allé faire des courses à Harajuku..." Mima : Donc, je suis allé à Harajuku... ~~~ ## Tournage Sakuragi : Si je comprends bien... Sakuragi : ...le meurtrier n'est qu'une illusion qu'elle s'est créée? Eri : Oui. Elle s'imagine qu'un agent de sécurité... Eri : ...ne cesse d'assassiner des top models. Sakuragi : Mais les illusions ne tuent pas. Eri : Elle tue, pour faire croire aux gens que son illusion est bien réelle. Sakuragi : Vous êtes en train de dire que les victimes n'étaient que des boucs émissaires? Eri : Celles qui ne lui étaient plus d'aucune utilité. Dépêchez-vous de la retrouver, M. le détective, avant qu'elle ne ree à l'acte! ## Fin de tournage ~~~ Murano : C'est combien? Murano : Vous êtes nouveau, non? Murano : Arrrrrgh! Réalisateur : C'est bon! Take 3! ~~~ Tadokoro : Mima! Tout va bien? Tu as entendu? Murano a été assassiné. Mima : C'est pas possible... Tadokoro : La police dit qu'il a été frappé de multiples coups de couteau... Mima : M. Murano? Tadokoro : Nous sommes tous affolés ici! De toute façon, j'arrive. Reste chez toi. TV : Ce dernier meurtre... TV : ...ressemble étrangement à l'assassinat du célèbre scénariste... TV : ...celui qui a eu lieu la semaine dernière. TV : La police est en quête d'indices susceptibles de relier ces deux crimes. Des témoignages nous sont aussi parvenus concernant un individu suspect... TV : ...qui aurait été aperçu près de l'appartement de la victime... ~ Reporters : Mlle Kirigoe! Votre réaction sur le meurtre de Murano? Reporters : Savez-vous quelquechose? Reporters : A-t-il un lien avec le meurtre de Shibuya? Reporters : Mlle Kirigoe! Des rumeurs circulent au sujet d'un éventuel triangle amoureux. ~~~ Gens : Vous ne croyez pas qu'elle a la guigne, cette fille? Gens : On dit jamais deux sans trois. Gens : On n'a qu'à prendre les paris sur le prochain. Réalisateur : Bon, ça suffit maintenant! Rumi : Ignore-les, va. Mima : Suis-je toujours vivante? Mima : Peut-être que ce camion m'a bien percuté... Mima : ...et que tout ceci n'est qu'un rêve. ~ Réalisateur : Tout le monde est prêt? Assistant : OK, Mima! Assistant : Respire plus fort que pendant les répétitions, d'accord? Tu viens de tuer quelqu'un. Mima : Oui. Réalisateur : Et... Action! ~~~ ## Tournage Eri : Enfin réveillée? Mima : Vous êtes...? Eri : Comment vous appelez-vous? Mima : Moi? Je suis Mima Kirigoe. Eri : Et que faites vous dans la vie? Mima : Je suis chanteuse... Non, comédienne. Eri : C'est un métier très difficile, non? Mima : C'est difficile, mais c'est ce que j'ai choisi de faire. Sakuragi : Elle est persuadée d'être une jeune actrice du nom de Mima Kirigoe. Eri : Trouble Dissociatif de l'Identité. En d'autres termes, "personnalité multiple". Homme : Tous ces crimes ont eu lieu alors qu'elle était quelqu'un d'autre. Donc où est ée la véritable Yoko? Eri : Pour elle... Eri : ...Yoko Takakura n'est rien de moins qu'un personnage dans une fiction. Sa vie de jeune fille ordinaire, le fait qu'elle ait été violée... Eri : Tout cela fait désormais partie de la fiction qu'elle s'est créée, ceci afin de se préserver. Eri : Mima C'est vrai. Je suis comédienne. ## Fin de tournage ~ Réalisateur : Coupez! ## Tournage Eri : Comment vous appelez-vous? Mima : Moi? Je suis Rika Takakura. Eri : Yoko Takakura n'existe plus. Pour se préserver... Eri : ...elle a fait de sa soeur un mannequin, et a effectué un transfert de personnalité. Mima : C'est vrai. Je suis mannequin. ## Fin de tournage ~ Réalisateur : OK pour la prise de vue! Rumi : Génial, Mima! Rumi : Mima... Tu as été formidable! Mima : Rumi... Assistant : "Double Bind" est dans la bo&icorc;te! Bon travail! ~ Tadokoro : Tu as été fantastique, Mima! N'est-ce pas? Homme : Excellente, je dirais même. Tadokoro : Merci beaucoup. Homme : On se voit à la soirée. Nous aurons le plaisir de discuter ensemble. Tadokoro : On y va? Rumi : Mima, va donc te changer. ~~~ Mima : Docteur... Eri : Hey, détends-toi! Le tournage est fini. Eri : "Les illusions ne font pas partie de la vie." Eri : Il est grand temps de se réveiller. Mima : Eri... ~~~ Rumi : Qu'est-ce qui peut bien la retenir? Tadokoro : Je pars devant. Tu n'as qu'à prendre Mima. Rumi : M. Tadokoro, quel sera le prochain travail de Mima? Tadokoro : Hm? Oh, un job extra! Quelques scènes déshabillées dans un film pour le marché video... Tadokoro :...mais qu'est-ce qu'on peut y faire? ~~~ Mima : Y a quelqu'un?! Mima : A l'aide! Uchida : Personne ne peut t'entendre ici! Mima : Qui êtes-vous? Que me voulez-vous?! Uchida : Je dois protéger Mima! Mima : Mais je suis Mima! Uchida : Non, tu n'es pas Mima! Je parie que tu ne t'es jamais douté que j'étais Mimaniac! Espèce d'imposteur! Mima : Arrêtez! Lâchez-moi! Non! Uchida : Et je parie que tu as aimé te faire prendre par cet écrivain et puis ce photographe, hein? Tu as sali le nom de Mima! Mima : Vous les avez tués! Uchida : La vrai Mima me e par e-mail tous les jours! Et elle dit que tu la gênes dans ses projets! Mima : C'est vous qui les avez tués?! Uchida : Et toi avec! Uchida : Ce n'est pas dans l'histoire. Tu dois suivre le script! Uchida : Take 2! Mima : Non! Mima : Non! Mima : Noooooon! Mima : Non! ~~~ Réalisateur : OK pour la prise de vue! Equipe Super! Bon travail, Mima! ~~~ Rumi : Mima? Qu'est-ce qui t'est arrivé? Rumi : Je t'ai cherché partout! Mima : Rumi... Rumi : Qu'est-ce qui a bien pu se er? ~ Mima : C'est pas possible! Rumi : Tu es sûre que tu n'as pas rêvé? ~~~ Rumi : Ca va? Allez rentrons... à la Maison de Mima. ~ Mima : Rumi, tu es là? Rumi : Que dis-tu? Mima : Euh, rien... Ah au fait, il faut que j'appelle M. Tadokoro... ~~~ Mima : Ce...ce n'est pas... chez moi... Mima2 : Bien sûr que non! Ici, c'est la Maison de Mima! Mima : Toi...! Mima2 : Regarde! Ma nouvelle tenue! Rumi : Je la porterai au concert de demain! Elle me va parfaitement! Mima : Rumi? Tu vas bien? Rumi : Rumi? Rumi. Mima2 : Elle n'est pas là. Elle a eu une rude journée, elle avait besoin d'aller dormir. Mima : Arrête de parler comme ça! C'est une blague, hein Rumi? Rumi : "L'amour fait battre ton coeur..." Rumi : "Oui c'est l'amour, l'amour..." Rumi : Pas mal, hein? Un chanteuse est faite pour chanter! Mima2 : Mais non... Il fallait que tu viennes tout bousculer. Rumi est furieuse, aussi. Mima : Je t'en prie...ce n'est pas drôle! Mima2 : Mais ses fans sauront la protéger. Il feront tout ce que Mima leur demandera. Mima2 : Et Mimaniac aussi, qui a échoué... Mima : Mimaniac? Comment peux-tu le conna&icorc;tre Mima2 : Mais tout cela n'a plus d'importance. Tu vas enfin récolter ce que tu as semé. ~~~ Mima : A l'aide! Quelqu'un, aidez-moi! Mima : Je t'en supplie, Rumi! Si tu m'entends, reprends tes esprits! Mima2 : Mais c'est toi qui a perdu l'esprit! Mima : A l'aide! Sauvez-moi! Mima : A l'aide! Qui que vous soyez, aidez-moi! Mima : Que quelqu'un vienne à mon secours! Mima : A l'aide! Au secours, s'il vous pla&icorc;t! Mima2 : Il est temps d'en finir! Il n'y a de place que pour une Mima. Mima : Mais je suis Mima! Mima2 : Ne sois pas stupide! Mima est une chanteuse! Toi tu n'es qu'un sale imposteur! Mima : Qui que je sois, JE SUIS MOI!! Hommes : C'est sérieux! Il faut prévenir la police! Hommes : Non, appellons une ambulance! ~~~ Rumi : Merci pour les fleurs. Je vais les mettre dans ma chambre. Elles sont belles. Docteur : Ah, vous êtes là... Docteur : Vous devez avoir du travail. Mima : Non, pas trop... Docteur : Il est rare qu'elle se rappelle qui elle est. Mima : Je ne sais pas si j'aurai la chance de revoir la Rumi que j'ai connue autrefois... Mima : ...mais elle a fait de moi celle que je suis aujourd'hui. ~~~ Infirm. : Dis pas de bêtises! Mima Kirigoe? Que viendrait-elle faire ici? Infirm : Pourtant elle lui ressemble... Mima : Oui, c'est bien moi! ------------------------------------------------------------------------ Aide - Ajouter / Modifier un Site - Moteur de Recherche - Nous er - Forum Carte de navigation - Nos bannières - Présentation du site - Sondage - Version off-Line Copyright © French Animint Server. Tous droits réservés. Les images sont Copyright © par leurs créateurs/ propriétaires/ distributeurs. Vous pouvez nous dre en écrivant à @animint.telechargertorrent.org. 5q1q71